Baitullah Mehsud (med huvudet bortbländat) i samtal med Ahmed Muffak Zaidan (foto: Al-Jazira)
Den här nyheten är förvisso redan publicerad på Utrikesbloggen, men jag kunde inte låta bli.
Emiren över Sydwaziristan och tillika ledaren av Tehrik-i-Taliban Pakistan (TTP), Baitullah Mehsud, har ju en tendens att dyka upp som Ville Vessla i en Ture Sventon-berättelse, och nu senast har han medverkat i en TV-intervju som sändes på den arabiska satellitkanalen Al-Jazira, den 25 januari i år.
Intervjun äger rum utomhus "någonstans i Waziristan" och leds av chefen för Al-Jaziras Pakistanbyrå, Ahmed Muffak Zaidan. Så vitt jag kan bedöma saken måste den ha gjorts under den senare hälften av december förra året, det vill säga efter det att Mehsud utkorats till ledare över TTP (den 14 december), men före nyårshelgen, då stora snöoväder drog in över Waziristan.
Intervjun följer ett visst protokoll som tycks prägla diverse intervjuer med terroristledare: "rörelsen står enad", "om Gud vill kommer vi att segra", "vår strid är en jihad i försvarssyfte", etc.
Att Mehsud, vars huvudsakliga operationer riktas mot pakistanska regeringsstyrkor, nästan enbart dödar andra muslimer, förklaras med att "Musharraf är Bushs slav", och att kampen mot regeringsstyrkorna "egentligen" är en kamp mot judarna och de kristna, representerade av Storbritannien och USA.
Mehsud diskuterar även kärnvapen och förklarar att ingen muslim kan tänka sig att använda något dylikt vapen "eftersom det drabbar oskyldiga kvinnor och barn" (på slutet flikar han dock in att hans dröm är att "New York och London förstörs"), men visar en viss oro för att USA självt skall använda dem mot "muslimerna", som de gjorde mot "Japan".
Vid ett tillfälle var jag faktiskt tvungen att börja skratta. Det var när Zaidan ganska fräckt frågade Mehsud var han egentligen får sina pengar i från. Här svävar Mehsud för första gången på målet innan han säger att hans pengar kommer från "krigsbyte". Detta är mer än löjeväckande. Operationer av den typ Mehsud sysslar mer fordrar ett ständigt flöde av kontanter. Och pengar strömmar in via donatorer (framför allt i arabvärlden), från transport av morfinbas mellan Afghanistan och den pakistanska kusten, samt från lokal "skatteindrivning". Men detta är kanske lite pinsamt att vidgå, så istället görs ett slags parafras på de berättelser om Muhammeds liv som förekommer i koranen och i diverse hadither. Mycket romantiskt: även Muhammed byggde ju upp sin muslimska rörelse till en början med hjälp av "krigsbyte" taget från de "otrognas" karavaner. Meshud försöker uppenbarligen slå i oss att hans jihad finansieras med hjälp av konservburkar med corned beef tagna från stupade pakistanska regeringssoldaters nödproviant...
Nåväl, det är stiftelsen Memri som översatt intervjun till engelska från den arabiska dubbning som ligger över det ursprungliga ljudbandet. Här finns en transkription av intervjun; och här kan man titta på den och läsa de engelska undertexterna.
Den här nyheten är förvisso redan publicerad på Utrikesbloggen, men jag kunde inte låta bli.
Emiren över Sydwaziristan och tillika ledaren av Tehrik-i-Taliban Pakistan (TTP), Baitullah Mehsud, har ju en tendens att dyka upp som Ville Vessla i en Ture Sventon-berättelse, och nu senast har han medverkat i en TV-intervju som sändes på den arabiska satellitkanalen Al-Jazira, den 25 januari i år.
Intervjun äger rum utomhus "någonstans i Waziristan" och leds av chefen för Al-Jaziras Pakistanbyrå, Ahmed Muffak Zaidan. Så vitt jag kan bedöma saken måste den ha gjorts under den senare hälften av december förra året, det vill säga efter det att Mehsud utkorats till ledare över TTP (den 14 december), men före nyårshelgen, då stora snöoväder drog in över Waziristan.
Intervjun följer ett visst protokoll som tycks prägla diverse intervjuer med terroristledare: "rörelsen står enad", "om Gud vill kommer vi att segra", "vår strid är en jihad i försvarssyfte", etc.
Att Mehsud, vars huvudsakliga operationer riktas mot pakistanska regeringsstyrkor, nästan enbart dödar andra muslimer, förklaras med att "Musharraf är Bushs slav", och att kampen mot regeringsstyrkorna "egentligen" är en kamp mot judarna och de kristna, representerade av Storbritannien och USA.
Mehsud diskuterar även kärnvapen och förklarar att ingen muslim kan tänka sig att använda något dylikt vapen "eftersom det drabbar oskyldiga kvinnor och barn" (på slutet flikar han dock in att hans dröm är att "New York och London förstörs"), men visar en viss oro för att USA självt skall använda dem mot "muslimerna", som de gjorde mot "Japan".
Vid ett tillfälle var jag faktiskt tvungen att börja skratta. Det var när Zaidan ganska fräckt frågade Mehsud var han egentligen får sina pengar i från. Här svävar Mehsud för första gången på målet innan han säger att hans pengar kommer från "krigsbyte". Detta är mer än löjeväckande. Operationer av den typ Mehsud sysslar mer fordrar ett ständigt flöde av kontanter. Och pengar strömmar in via donatorer (framför allt i arabvärlden), från transport av morfinbas mellan Afghanistan och den pakistanska kusten, samt från lokal "skatteindrivning". Men detta är kanske lite pinsamt att vidgå, så istället görs ett slags parafras på de berättelser om Muhammeds liv som förekommer i koranen och i diverse hadither. Mycket romantiskt: även Muhammed byggde ju upp sin muslimska rörelse till en början med hjälp av "krigsbyte" taget från de "otrognas" karavaner. Meshud försöker uppenbarligen slå i oss att hans jihad finansieras med hjälp av konservburkar med corned beef tagna från stupade pakistanska regeringssoldaters nödproviant...
Nåväl, det är stiftelsen Memri som översatt intervjun till engelska från den arabiska dubbning som ligger över det ursprungliga ljudbandet. Här finns en transkription av intervjun; och här kan man titta på den och läsa de engelska undertexterna.